WordPress Multilingua: i Migliori 5 Plugin per Tradurre un Sito WordPress

Chi ha un sito in WodPress può avere necessità di fornire differenti versioni linguistiche a visitatori di differenti nazionalità.

E’ possibile rendere multilingua il proprio sito WordPress in modo sostanzialmente semplice con l’implementazione di appositi plugin: da questo punto di vista si può scegliere tra plugin a pagamento (premium e professionali).

Indipendentemente da quale soluzione pensi di utilizzare, il primo passo è effettuare una traduzione dei testi del tuo sito nelle lingue desiderate.

Translated.net, traduttore di pagine web

Il metodo più economico e veloce per effettuare una traduzione del sito è usare un traduttore di pagine web professionale ed economico come Translated.net, dove puoi tradurre il tuo sito nelle lingue desiderate grazie a 136.438 traduttori professionisti e 15 anni di esperienza nel settore.

Per richiedere un preventivo per la traduzione puoi compilare il modulo che trovi qui : https://translated.com/quote

In alternativa, alcuni dei plugin multilingua per WordPress consentono di tradurre il sito in modo manuale, automatico o affidandosi a un traduttore. Vediamoli insieme.

I 5 migliori Plugin per WordPress Multilingua

Il metodo forse più semplice per realizzare delle versioni multilingua del nostro sito web WordPress è quello di implementare un apposito plugin.

WPML

WPML (https://wpml.org/it/) è forse il plugin multilingua per WordPress più conosciuto. Consente di creare diverse versioni linguistiche del sito web, ubicate, a scelta, in:

  • sottocartelle (ad esempio www.webmarketing.academy/en/ per la versione inglese);
  • sottodomini;
  • domini diversi.

L’installazione di default comprende oltre 40 lingue, gestibili attraverso una schermata di gestione delle traduzioni.

WPML comprende due pacchetti: 

  1. il pacchetto Blog multilingue, adatto per chi desidera tradurre per sè il proprio sito;
  2. il pacchetto CMS multilingue, ideale per chi crea siti web per clienti e che consente di tradurre ogni parte sito, direttamente dall’amministrazione di WordPress.

TranslatePress 

TranslatePress (https://translatepress.com/) è un altro plugin di traduzione multilingue gratuito per WordPress, sviluppato da Cozmoslabs. Fornisce un modo semplice ed efficace per tradurre interamente un sito web, inclusi temi e plugin, direttamente dal front-end.

La versione gratuita di TranslatePress offre funzionalità di traduzione limitate. Effettuando l’upgrade alla versione Premium puoi tradurre il tuo sito senza limiti e ottenere funzionalità avanzate non disponibili con la versione gratuita.

Con un’interfaccia di traduzione front-end, puoi tradurre rapidamente l’intero sito semplicemente selezionando il testo che desideri tradurre. Il plugin multilingue TranslatePress produce contenuti tradotti SEO-friendly con l’apposito SEO Pack Addon.

TranslatePress include anche l’integrazione di Google Translate e DeepL, che facilita la traduzione automatica. L’interfaccia assomiglia a un WordPress Customizer.

Analogamente a WPML, TranslatePress consente di aggiungere tutte le lingue che desideri con i suoi componenti aggiuntivi Premium. Puoi anche mostrare un apposito language switcher sulla destra dello schermo, in modo che gli utenti possano passare da una lingua all’altra a loro piacimento.

Con il piano Premium puoi avvalerti del rilevamento automatico della lingua dell’utente e reindirizzarlo alla versione linguistica adatta in base al suo indirizzo IP.

TranslatePress consente di operare su WooCommerce anche nella versione gratuita, offre un valido servizio di assistenza clienti e vari componenti aggiuntivi avanzati per il tuo sito.

TranslatePress permette di scegliere tra tre piani tariffari:

  • Personal a €79 all’anno, ideale per blogger o principianti;
  • Business a €139 all’anno, ideale per proprietari di siti web di piccole e medie dimensioni;
  • Developer a €199 all’anno, perfetto, come dice il nome, per sviluppatori.

Prima di procedere con l’acquisto, puoi analizzare le funzionalità di TranslatePress e i componenti aggiuntivi con l’apposita demo su https://translatepress.com/

Weglot

Mentre WPML e TranslatePress sono piuttosto simili nel loro approccio alla traduzione, Weglot (https://weglot.com/) è un plugin di traduzione per WordPress che funziona in modo diverso.

Con WPML devi creare manualmente le tue traduzioni da zero. Weglot adotta l’approccio opposto. Non appena configuri Weglot, il programma traduce automaticamente il tuo sito utilizzando la traduzione automatica. Quindi, dal primo giorno, hai un sito web completamente tradotto. Ma, poiché la traduzione automatica non è perfetta, Weglot ti dà la possibilità di:

  • modificare manualmente le traduzioni;
  • delegare il lavoro di traduzione a traduttori professionisti.

Gli aspetti fondamentali che differenziano Weglot, la soluzione di localizzazione utilizzata da oltre 50.000 siti web, tra cui Microsoft, Spotify, Steve Madden, Murad e Volcom, sono:

  • attenzione rivolta sia alla traduzione automatica che alla traduzione manuale, che puoi ordinare tramite la dashboard di Weglot;
  • interfaccia cloud esterna per gestire le traduzioni, invece di fare tutto dalla dashboard di WordPress.

Compatibile con qualsiasi CMS, tra cui Shopify, Webflow, Weglot si integra in pochi minuti.

Weglot combina traduzione automatica, post-editing e traduzione professionale per offrire agli utenti la qualità di traduzione, senza costi elevati.

Con una dashboard di gestione delle traduzioni intuitiva, che consente agli utenti di tradurre testo, metadati SEO e file multimediali in un’unica soluzione, Weglot semplifica la gestione del flusso di lavoro di un grande progetto di traduzione.

Weglot gestisce anche la SEO multilingue gestendo sottodomini/sottodirectory specifici della lingua, tag hreflang aggiunti automaticamente e metadati tradotti.

Con il piano gratuito di Weglot puoi tradurre fino a 2000 parole. Dopodiché, occorre scegliere un piano a pagamento. Puoi scegliere tra cinque soluzioni:

  • Starter a € 9,90 al mese;
  • Business a 19 € al mese;
  • Pro a € 49 al mese;
  • Enterprise a € 199 al mese;
  • Corporate a € 499 al mese.

Il costo di ogni piano dipende sostanzialmente dalla quantità di parole che devi tradurre, e dal numero di lingue in cui vuoi tradurre i contenuti del tuo sito. Puoi effettuare una prova gratuita di 10 giorni: https://weglot.com/

Polylang

Polylang è un plugin gratuito per WordPress che consente di creare una versione multilingua del sito.

Le traduzioni, automatiche o professionali, vengono fornite dal plugin aggiuntivo Lingotek Translation (https://wordpress.org/plugins/lingotek-translation/).

Il plugin consente di creare delle versioni multilingua di post, pagine, media, categorie, tags, menu, widgets ed è dotato di uno switcher sotto forma di widget o in navigazione che consente di cambiare la versione linguistica del sito.

Qtranslate

Qtranslate è un altro plugin multilingua gratuito per WordPress.

Consente di passare tra le diverse lingua con un clic ed è dotato di un servizio umano e professionale di traduzione grazie al qTranslate Services.

Permette la customizzazione delle lingue senza necessità di modificare i .mo-files, che vengono scaricati in automatico.

Le diverse versioni linguistiche possono essere rappresentate con l’url lang=en, con la sottocartella (/en/) o sottodominio come en.iltuositoweb.it.

Altri plugin gratuiti con cui puoi tradurre il tuo sito web sono:

  • Xili Language: https://wordpress.org/plugins/xili-language/
  • Transposh: http://transposh.org/download/
Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Altri articoli sul tema che potrebbero interessarti:

Consulenza e corsi di formazione su Lead Generation, Marketing Automation e Performance Marketing

Vuoi aumentare la quantità di contatti di potenziali clienti, migliorare la qualità del contatto, ridurre il costo di acquisizione del lead, trasformare i contatti in clienti paganti e aumentarne il valore nel tempo?

oppure

Facciamo una chiaccherata?

Contattami:

it_IT